Rechtliche Informationen und Kundenschutz
Rechtliche Informationen & Kundenschutz
Wir handeln transparent und im Einklang mit den Gesetzen der Tschechischen Republik. Hier erfahren Sie, wie wir arbeiten, welche Genehmigungen wir besitzen und warum wir bestimmte Angaben von Ihnen benötigen. Wir haben nichts zu verbergen — ganz im Gegenteil.
We operate transparently and in full compliance with Czech law. Here you’ll find how we work, what licences we hold, and why we need certain details from you. We have nothing to hide — quite the opposite.
Unser Unternehmen
Unser Unternehmen
Betreiber: Ondřej Pirohanič
Betreiber: Ondřej Pirohanič
IČO: 04455495
Business ID (IČO): 04455495
Kontakt: info@prg-airport.cz · +420 776 508 777
Inhaber einer gültigen Konzession zum Betrieb des Straßenverkehrs gemäß dem Gesetz Nr. 111/1994 Sb.
Inhaber einer gültigen Konzession für den Straßentransport gemäß tschechischem Gesetz Nr. 111/1994 Slg.
Jede Fahrt hat einen Beförderungsvertrag
Jede Fahrt hat einen Beförderungsvertrag
Die im Voraus bestellte Beförderung richtet sich bei uns nach § 21 Abs. 5 des Gesetzes Nr. 111/1994 Sb. über den Straßenverkehr. Für jede Fahrt schließen wir einen schriftlichen Beförderungsvertrag noch vor deren Beginn ab. Das ist keine Formalität — es ist Ihr und unser Schutz. Dank dieses Vertrags wissen Sie genau, wer Sie befördert, zu welchem Preis und unter welchen Bedingungen.
Pre-booked transport with us is governed by § 21(5) of Czech Act No. 111/1994 Coll. on road transport. We conclude a schriftlicher Beförderungsvertrag before each ride begins. It’s not a formality — it’s protection for you and for us. Thanks to this contract you know exactly who is driving you, at what price, and under what terms.
„Die Erfüllung der Pflichten nach Absatz 4 ist nicht erforderlich, wenn die Beförderung auf der Grundlage eines vor Beginn der Beförderung geschlossenen schriftlichen Vertrags erbracht wird, der Folgendes enthält: 1. die Identifikationsangaben der Vertragsparteien, nämlich den Vornamen, gegebenenfalls die Vornamen, und den Nachnamen, die Firma oder den Namen, die Wohn- oder Geschäftssitzadresse sowie das Geburtsdatum oder die Identifikationsnummer des Beförderers und des Auftraggebers der Beförderung, 2. die eindeutige Bestimmung der Beförderung unter Angabe des Namens (…) sowie der Angaben zu Datum, Uhrzeit und Strecke der Beförderung, 3. den Preis für die Beförderung oder die Art seiner Bestimmung (…)"
Translation: Under Czech law, a pre-arranged ride must be based on a written contract concluded before the journey, containing the identification details of both parties (name, address, and date of birth or business ID), a clear definition of the ride, and the price.
⭐ Warum wir Sie nach Ihrem Geburtsdatum fragen
⭐ Warum wir nach Ihrem Geburtsdatum fragen
Es mag Sie überraschen, dass wir bei der Buchung nach Geburtsdatum und Anschrift fragen. Das ist keine unnötige Belästigung — es ist eine gesetzliche Anforderung. Damit ein Beförderungsvertrag gemäß § 21 des Gesetzes Nr. 111/1994 Sb. gültig ist, muss er die Identifikationsangaben des Auftraggebers enthalten, zu denen eben das Geburtsdatum (oder die IČO, wenn Sie als Unternehmen bestellen) und die Anschrift gehören.
Es mag Sie überraschen, dass unser Buchungsformular nach Ihrem Geburtsdatum und Ihrer Adresse fragt. Das ist keine unnötige Bürokratie – es ist eine gesetzliche Anforderung. For a transport contract under § 21 of Czech Act No. 111/1994 Coll. to be valid, it must contain the customer’s identification details, including the date of birth (or business ID, if you book as a company) and address.
Mit anderen Worten: ohne diese Angaben wäre der Vertrag rechtlich nicht gültig. Wir fragen danach, damit wir Sie legal befördern und Sie ein tatsächlich gültiges Dokument in Händen halten. Ihre Daten verarbeiten wir ausschließlich zu diesem Zweck und schützen sie gemäß der DSGVO.
Mit anderen Worten: ohne diese Angaben wäre der Vertrag rechtlich nicht gültig. We ask for them so we can transport you legally and so you hold a genuinely valid document. We process your data solely for this purpose and protect it under GDPR.
Haftpflichtversicherung
Haftpflichtversicherung
Die Beförderung ist durch die Haftpflichtversicherung des Beförderers gedeckt. Die Fahrzeuge erfüllen zugleich die gesetzliche Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung, deren Mindestdeckungssummen das Gesetz Nr. 30/2024 Sb. festlegt. Sie reisen mit der Gewissheit, dass im Fall eines unerwarteten Ereignisses für Sie gesorgt ist.
Your ride is covered by carrier liability insurance. All vehicles also carry the statutory motor third-party liability insurance, whose minimum limits are set by Czech Act No. 30/2024 Coll. You travel with the assurance that you’re protected should anything unexpected happen.
Kindersitze und Sicherheit von Kindern
Kindersitze & Kindersicherheit
Gemäß § 6 des Gesetzes Nr. 361/2000 Sb. muss ein Kind bis 36 kg und 150 cm in einem Kindersitz befördert werden. Bei der Beförderung im Taxiverkehr gilt innerorts eine Ausnahme, doch wir bieten Kindersitze dennoch an — auch auf längeren Strecken außerhalb der Stadt, wo ihre Verwendung vorgeschrieben ist. Teilen Sie uns bei der Buchung einfach Alter und Größe des Kindes mit.
Under § 6 of Czech Act No. 361/2000 Coll., a child under 36 kg and 150 cm must travel in a child seat. Taxi services have an exemption within city limits, but we provide child seats regardless — including longer trips outside the city, where they are mandatory. Just let us know your child’s age and height when booking.
Wie wir unsere Fahrer auswählen
Wie wir unsere Fahrer auswählen
Die Fahrt führt entweder direkt der Betreiber oder ein geprüfter Partner-Beförderer durch. Jeder Partner muss eine eigene gültige Konzession, Versicherung und Unbescholtenheit (Zuverlässigkeit gemäß § 9 des Gesetzes über den Straßenverkehr) besitzen. Alle Unterlagen prüfen und erfassen wir persönlich. Fahrzeug, seine Lizenz und Fahrer stimmen stets überein — genau so, wie es das Gesetz verlangt.
Each ride is carried out either by the operator directly or by a vetted partner carrier. Every partner must hold their own valid licence, insurance, and good standing (reliability under § 9 of the Gesetz über den Straßenverkehr (Beförderungsgesetz)). We personally verify and keep all documents on file. The vehicle, its licence, and the driver always match — exactly as the law requires.
Datenschutz
Datenschutz
Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten wir im Einklang mit der DSGVO. Geburtsdatum und Anschrift verarbeiten wir auf Grundlage einer gesetzlichen Pflicht (Beförderungsvertrag), die übrigen Daten zum Zweck der Vertragserfüllung. Die Daten geben wir ausschließlich an den Beförderer, der Sie befördert, sowie an den Zahlungsdienstleister weiter. Einzelheiten finden Sie in den vollständigen Datenschutzbestimmungen.
We process your personal data in accordance with GDPR. Date of birth and address are processed on the basis of a legal obligation (the transport contract); other data to fulfil the contract. We share data only with the driver transporting you and the payment provider. Full details are in our Datenschutzerklärung.
Gesetze und Vorschriften, auf die wir uns stützen
Gesetze und Vorschriften, die wir befolgen
Wir erfinden nichts. Nachstehend finden Sie direkte Links zu den vollständigen und stets aktuellen Fassungen der Gesetze (einschließlich aller Novellen und Nachträge) in der offiziellen Gesetzessammlung. Eine Übersicht der Vorschriften veröffentlicht auch das Verkehrsministerium der Tschechischen Republik.
We make nothing up. Below are direct links to the full and always up-to-date texts of the laws (including all amendments) in the official Collection of Laws. An overview is also published by the Verkehrsministerium der Tschechischen Republik.